Un brau bou bru beu breu brou - i amb briu brau. I el seu braire diu: bec bon brou i braic.

diumenge, de març 18, 2007

Invitation to the blues















Invitació per a patir – cantat per na Holly
Cole









Amb davantal i espàtula la tens davant les caixes

Repassant els lliuraments d’ahir,

I els rebuts i les rebaixes; et puja un neguit salvatgí

I et sembla tota una invitació per a patir.



Ets sents gallet i alhora incert, i ella fa tanta patxoca

Rere la caixa del magatzem, i et quedes com una soca

Pensant si deu tindre company, o si li abelleix de sortir,

I et dius que ara el que et cal és la paciència d’un saurí.



T’acaba de dir: “Com voleu els ous: al plat, o barrejats?”

Dius: “Tant se val, com me’ls féu seran d’allò més acceptats.”

I ella potser pensa: més val anar a pams;

L’home fa cara de trobar’s entre estacions,

Les sabates polsegoses, de retorn de massa invitacions.



Els ulls se t’hi encasten, has demanada una altra tassa,

I et vessa el cafè amb aquella gràcia,

I com bromeja amb els clients, i ara diu a algú: “Doncs no!

El meu marit era una màquina atrotinada, i costa de pair

Tant d’esperit de vi, i el somni sols s’eixoriveix així:

Amb una nova invitació per a patir.”



Mes és cert que tenia drut, qui a part de drut jugava brut:

Et donava un cadillac rosat i un acompte al banc,

Mes t’abandonava de jorns per dones més comcals,

I sols et ve de nit, trompa i brut, ja no et diu ni bèstia què hi fots
aquí,

I ell i l’altra t’ho prenen tot, cotxe i acompte,

I et deixen una invitació per a patir.



I ara tu et dius: Potser sóc un il·lús, ja tenia tiquet

Per a l’autobús, però l’he tornat; vull quedar’m aquí;

Tinc cambra a la dispesa; diuen que lloguen a l’empresa,

O despatxaré benzina... I sobretot ací puc vindre a sopar-hi cada
nit;

Ho he anat sospesant, ja ho tinc decidit:

Acceptaré la teua invitació per a patir.








peixos hi pongueren